His omnibus qui istius iniurias norunt, hoc est populo romano universo, me vehementer excusatum volo non neglegentia mea fore ut multa praeteream, sed quod alia testibus integra reservari velim, multa autem propter rationem brevitatis ac temporis praetermittenda existimem.
von fiona973 am 01.05.2023
Ich möchte allen, die von den Vergehen dieses Mannes wissen – das heißt dem gesamten römischen Volk – ausdrücklich klarstellen, dass ich, wenn ich viele Details auslasse, dies nicht aus Nachlässigkeit tue, sondern weil ich bestimmte Beweise für die Zeugen frisch halten möchte und ich der Ansicht bin, dass viele Punkte aus Zeitgründen und zur Kürze weggelassen werden müssen.
von iain976 am 12.09.2020
Vor allen, die die Verletzungen dieses Mannes kennen, das heißt vor dem gesamten römischen Volk, möchte ich nachdrücklich entschuldigt sein, dass ich viele Dinge übergehe, und zwar nicht aus Nachlässigkeit, sondern weil ich wünsche, dass andere Angelegenheiten für Zeugen unversehrt aufbewahrt bleiben, während ich der Meinung bin, dass viele Dinge aufgrund der Rücksicht auf Kürze und Zeit übergangen werden müssen.