Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  236

Plurima signa pulcherrima, plurimas tabulas optimas deportasse te negare non potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von efe.847 am 02.11.2024
Du kannst nicht leugnen, dass du zahlreiche wunderschöne Statuen und hervorragende Gemälde weggenommen hast.

von fiete8872 am 26.12.2023
Sehr viele allerschönsten Statuen, sehr viele hervorragendsten Gemälde, dass du sie weggeschafft hast, kannst du nicht leugnen.

Analyse der Wortformen

Plurima
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
pulcherrima
pulcher: schön, hübsch
plurimas
multus: zahlreich, viel
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
optimas
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
optimas: vornehm, patrician
deportasse
deportare: hinabtragen, fortbringen
te
te: dich
negare
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum