Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  168

Ignem ex lignis viridibus atque umidis in loco angusto fieri iussit: ibi hominem ingenuum, domi nobilem, populi romani socium atque amicum, fumo excruciatum semivivum reliquit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad975 am 23.09.2024
Er befahl, in einem beengten Raum ein Feuer aus grünem, feuchtem Holz zu entfachen. Dort ließ er einen angesehenen Mann - jemanden von edler Geburt in seinem Heimatland und einen Freund und Verbündeten Roms - nach der Folter durch Rauch halbtot zurück.

Analyse der Wortformen

Ignem
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
lignis
lignum: Holz
viridibus
viridis: grün, frisch
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
umidis
umidum: feucht
umidus: feucht, humid
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
angusto
angustum: eng, knapp, strait, channel
angustare: EN: narrow, reduce width/size/amount, constrict, limit
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
angusto: beschränken
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
ingenuum
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
nobilem
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
amicum
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
amicum: befreundet, befreundet
fumo
fumus: Dampf, Rauch
fumare: rauchen, steam, fume, reek
excruciatum
excruciare: foltern, quälen
semivivum
semivivus: halbtot, almost dead
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum