Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  169

Iam quae iste signa, quas tabulas pictas ex achaia sustulerit, non dicam hoc loco: est mihi alius locus ad hanc eius cupiditatem demonstrandam separatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel.u am 20.01.2022
Ich werde hier nicht darüber sprechen, welche Statuen und Gemälde er aus Griechenland gestohlen hat. Ich habe einen anderen Anlass reserviert, um seine Habgier aufzudecken.

von sarah918 am 02.10.2022
Was für Statuen, was für gemalte Tafeln dieser Mann aus Achaia weggenommen hat, werde ich an dieser Stelle nicht berichten: Mir ist ein anderer Ort vorbehalten, um seine Begierde hierfür zu demonstrieren.

Analyse der Wortformen

Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iste
iste: dieser (da)
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
pictas
pictus: bemalt, gezeichnet
pingere: malen, darstellen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sustulerit
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
non
non: nicht, nein, keineswegs
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mihi
mihi: mir
alius
alius: der eine, ein anderer
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
cupiditatem
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
demonstrandam
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
separatus
separare: absondern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum