Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (III)  ›  095

L· sulla p· sulpicium oppressit eiecit ex urbe; c· marium, custodem huius urbis, multosque fortes viros partim eiecit ex civitate, partim interemit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
custodem
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
eiecit
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
interemit
interemere: EN: do away with
marium
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
multosque
multus: zahlreich, viel
oppressit
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
partim
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partim: teils, zum Teil, for the most part
multosque
que: und
sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
sulpicium
sulpicius: EN: Sulpician
viros
vir: Mann
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
p
p:
L
L: 50, fünfzig
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum