Idemque iusserunt simulacrum iovis facere maius et in excelso collocare et contra atque antea fuerat ad orientem convertere; ac se sperare dixerunt, si illud signum, quod videtis, solis ortum et forum curiamque conspiceret, fore ut ea consilia, quae clam essent inita contra salutem urbis atque imperii, illustrarentur, ut a senatu populoque romano perspici possent.
von christin.878 am 22.10.2018
Sie befahlen auch, eine größere Statue des Jupiter anzufertigen und auf erhöhtem Gelände zu platzieren, die nun nach Osten ausgerichtet war, anders als zuvor. Sie äußerten die Hoffnung, dass diese Statue, die Sie hier sehen können, wenn sie Sonnenaufgang, Forum und Kurie überblicken würde, geheime Pläne gegen die Sicherheit der Stadt und des Reiches ans Licht bringen würde, sodass der Senat und das römische Volk diese aufdecken könnten.
von emelie944 am 26.10.2015
Und dieselben Leute befahlen, eine größere Statue des Jupiter zu erschaffen und sie an einem hohen Ort zu platzieren und sie entgegen der früheren Ausrichtung nach Osten zu wenden; und sie sagten, sie hofften, dass, wenn diese Statue, die ihr seht, die Aufgang der Sonne, das Forum und die Kurie betrachten würde, es geschehen würde, dass jene Pläne, die heimlich gegen die Sicherheit der Stadt und des Reiches geschmiedet worden waren, aufgedeckt würden, sodass sie vom Senat und dem römischen Volk wahrgenommen werden könnten.