Quem quidem ego cum ex urbe pellebam, hoc providebam animo, quirites, remoto catilina non mihi esse p· lentuli somnum nec l· cassi adipes nec c· cethegi furiosam temeritatem pertimescendam.
von fabienne.834 am 22.09.2017
Wahrlich, als ich ihn aus der Stadt vertrieb, hatte ich, Bürger, dies im Sinn vorausgesehen, dass nach der Entfernung Catilinas weder der Schlaf des Publius Lentulus, noch das Fett des Lucius Cassius, noch die rasende Unbesonnenheit des Gaius Cethegus mir großen Schrecken einflößen mussten.
von lisa913 am 05.11.2016
Als ich ihn, Bürger, aus der Stadt vertrieb, wusste ich bereits, dass ich nach Catilines Entfernung mich nicht zu sorgen brauchte um die Trägheit des Publius Lentulus, die Schwerfälligkeit des Lucius Cassius oder die wilde Rücksichtslosigkeit des Gaius Cethegus.