Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (III)  ›  012

Interim tertia fere vigilia exacta cum iam pontem mulvium magno comitatu legati allobrogum ingredi inciperent unaque volturcius, fit in eos impetus; educuntur et ab illis gladii et a nostris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina.e am 15.01.2014
Gegen Ende der dritten Wache, gerade als die allobrogischen Gesandten und Volturcius mit großem Gefolge die Mulvische Brücke überqueren wollten, wurden sie plötzlich angegriffen; beide Seiten zogen ihre Schwerter.

von can.a am 16.12.2018
Inzwischen, gegen Ende der dritten Nachtwache, als die Gesandten der Allobroger bereits mit großem Gefolge auf die Pons Mulvius einzufahren begannen und Volturcius ebenfalls dabei war, wird plötzlich ein Angriff auf sie verübt; Schwerter werden gezogen, sowohl von ihnen als auch von unseren Leuten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, durch, mit
allobrogum
allobrox: Allobroger, Allobroger
comitatu
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten
comitare: begleiten, einhergehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
educuntur
educere: herausführen, erziehen
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
exacta
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
exactus: genau
fere
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
gladii
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inciperent
incipere: beginnen, anfangen
ingredi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
legati
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pontem
pons: Brücke
tertia
tres: drei
tertiare: drei Mal wiederholen
unaque
que: und
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vigilia
vigilia: Nachtwache, das Wachen, vigil, wakefulness
vigil: Wächter, wachend, munter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum