Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  005

Deinde, ut cubitum discessimus, me et de via fessum, et qui ad multam noctem vigilassem, artior, quam solebat, somnus complexus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliana935 am 30.03.2016
Dann, nachdem wir ins Bett gegangen waren, fiel ich in einen ungewöhnlich tiefen Schlaf, da ich sowohl von der Reise erschöpft war als auch spät in die Nacht hinein wach geblieben war.

von jadon.q am 31.12.2015
Dann, als wir zu Bett gingen, ich vom Weg erschöpft und der ich bis tief in die Nacht wach geblieben war, umfing mich ein Schlaf tiefer, als es sonst üblich war.

Analyse der Wortformen

Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cubitum
cubare: liegen, ruhen, gelagert sein
cubitus: das Liegen, der Ellenbogen
cubitum: Ellenbogen
discessimus
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
me
me: mich
et
et: und, auch, und auch
de
de: über, von ... herab, von
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
fessum
fessus: erschöpft, müde
et
et: und, auch, und auch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
multam
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
noctem
nox: Nacht
vigilassem
vigilare: wachen, wach sein, wach bleiben
artior
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
artire: EN: insert tightly, wedge
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
somnus
somnus: Schlaf
complexus
complectere: umarmen
complexus: das Umfassen, Wohlwollen, encompassing, encircling
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum