Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  030

Erat autem is splendidissimo candore inter flammas circus elucens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas.o am 26.04.2016
Ein strahlend weißer Ring leuchtete durch die Flammen.

von bela.l am 05.04.2021
Überdies leuchtete jener Kreis mit strahlendster Weiße inmitten der Flammen hervor.

Analyse der Wortformen

Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
splendidissimo
simus: plattnasig
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
candore
candor: glänzendweiße Farbe
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
flammas
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
circus
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
elucens
elucere: hervorleuchten, sich deutlich zeigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum