Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (V)  ›  008

, civitatibus, in quibus expetunt laudem optumi et decus, ignominiam fugiunt ae dedecus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
expetunt
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
laudem
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob
optumi
optumus: am besten, am stärksten, am höchsten, optimal, besonders begabt, besonders weise, besonders edel
et
et: und, auch, und auch
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
ignominiam
ignominia: Beschimpfung, ignominy, dishonor
fugiunt
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
ae
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
dedecus
dedecus: Schande, Schmach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum