Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (III)  ›  075

Sed tamen vel regnum malo quam liberum populum; id enim tibi restat genus vitiosissumae rei publicae tertium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emanuel.878 am 11.12.2013
Ich würde jedoch selbst eine Monarchie einer Demokratie vorziehen, da dies für dich die dritte Option der schlimmsten Regierungsform bleibt.

von magnus973 am 17.06.2022
Aber dennoch ziehe ich selbst eine Monarchie einem freien Volk vor; denn dies bleibt dir als die dritte Art des verdorbensten Staatswesens.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
malo
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
malle: lieber wollen, vorziehen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
enim
enim: nämlich, denn
tibi
tibi: dir
restat
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum