Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (II)  ›  082

Cumque audiret dominationem cypseli confirmari, defugit patriam vir liber ac fortis, et adscitus est civis a tarquiniensibus atque in ea civitate domicilium et sedes collocavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusef.941 am 30.11.2013
Und als er hörte, dass die Herrschaft des Cypselus bestätigt wurde, floh ein freier und tapferer Mann aus seinem Vaterland und wurde von den Tarquiniensern als Bürger aufgenommen und siedelte sich in diesem Staat an, wo er seinen Wohnsitz und seine Bleibe fand.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adscitus
adsciscere: annehmen, übernehmen
adscitus: EN: derived, assumed, reception
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
audiret
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
collocavit
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
confirmari
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
Cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
cypseli
cypselus: EN: bird
defugit
defugere: meiden, sich entziehen, fliehen von
domicilium
domicilium: Wohnung, Wohnsitz, home, dwelling, abode
dominationem
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, power
ea
eare: gehen, marschieren
tarquiniensibus
ensis: zweischneidiges Langschwert
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fortis
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
sedes
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
tarquiniensibus
tarquinius: EN: Etruscan name
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum