Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (II)  ›  166

Tum scipio: atque utinam ex omni senatu pro rata parte esset!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von filipp.j am 09.10.2014
Wenn nur der gesamte Senat gleichermaßen zuverlässig wäre!

von natalie.917 am 14.08.2024
Dann Scipio: Und möchte es doch vom gesamten Senat verhältnismäßig sein.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
utinam
utinam: wenn doch, dass doch, hoffentlich
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
senatu
senatus: Senat
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
rata
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum