Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  083

Ac me quidem ut hercule etiam te ipsum laeli omnisque avidos sapientiae cognitio ipsa rerum consideratioque delectat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von silas.967 am 11.09.2020
Und wahrlich, mich erfreut, bei Hercules, wie auch dich selbst, Laelius, und alle Wissensdurftigen, die Erkenntnis der Dinge selbst und deren Betrachtung.

von dean.a am 08.12.2018
Und sicherlich finde ich, genau wie du, Laelius, und alle, die die Weisheit lieben, Freude daran, Dinge zu lernen und tief über sie nachzudenken.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
avidos
avidus: begierig, gierig, gefräßig
cognitio
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
delectat
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hercule
hercule: EN: by Hercules!
hercules: Hercules (Griechischer Held)
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
me
me: mich
omnisque
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
que: und
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sapientiae
sapientia: Weisheit, Einsicht
te
te: dich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum