Quae non ea est quam parietes nostri cingunt, sed mundus hic totus, quod domicilium quamque patriam di nobis communem secum dederunt, cum praesertim si haec ignoremus, multa nobis et magna ignoranda sint.
von toni8843 am 21.05.2016
Dies bezieht sich nicht auf den Raum, den unsere Mauern umschließen, sondern auf die gesamte Welt, die die Götter uns als gemeinsame Heimstätte und Vaterland gegeben haben. Denn wenn wir diese Dinge nicht verstehen, werden wir auch viele andere wichtige Zusammenhänge nicht begreifen.
von zoe.862 am 13.10.2014
Welches nicht das ist, was unsere Mauern umschließen, sondern diese ganze Welt, die Wohnstätte und Heimat, die die Götter uns gemeinsam mit sich selbst gegeben haben, besonders da, wenn wir diese Dinge nicht kennen, viele und große Dinge uns unbekannt bleiben müssen.