Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  649

Nihilne te delectat umquam, video, quicum loquar, te igitur, torquate, ipsum per se nihil delectat?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzi.925 am 27.01.2024
Ich sehe, dass dich nie etwas erfreut, und ich spreche dich direkt an; also, Torquatus, scheint dich nichts um seiner selbst willen glücklich zu machen.

von janick.g am 17.07.2023
Begeistert dich niemals etwas, sehe ich, mit dem ich sprechen könnte; du also, Torquatus, begeistert dich nichts um seiner selbst willen.

Analyse der Wortformen

te
te: dich
delectat
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
umquam
umquam: jemals
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quicum
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
loquar
loqui: reden, sprechen, sagen
te
te: dich
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
torquate
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
per
per: durch, hindurch, aus
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
nihil
nihil: nichts
delectat
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum