Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  217

Tum laelius: video te scipio testimoniis satis instructum, sed apud me, ut apud bonum iudicem, argumenta plus quam testes valent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eveline.8953 am 04.05.2020
Da sagte Laelius: Ich sehe dich, Scipio, mit hinreichend belegten Zeugnissen ausgestattet, aber bei mir, als bei einem guten Richter, haben Argumente mehr Gewicht als Zeugen.

von liah9894 am 24.10.2016
Dann sagte Laelius: Ich sehe, du hast reichlich Zeugnisse vorgebracht, Scipio, aber meiner Meinung nach, wie ein guter Richter, schätze ich logische Argumente mehr als Zeugenaussagen.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
te
te: dich
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
testimoniis
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
instructum
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
sed
sed: sondern, aber
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
me
me: mich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
bonum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
iudicem
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
argumenta
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
testes
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
valent
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum