Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  426

Quae quidem te, crasse, video, inquit cotta quod nota esse nobis putes, sine definitionibus et sine exemplis effudisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magnus931 am 21.08.2022
Welche Dinge du, Crassus, wie ich sehe, für uns bekannt hältst, hast du, so sagt Cotta, ohne Definitionen und ohne Beispiele vorgetragen.

von melissa.z am 06.09.2022
Cotta sagte: „Ich sehe, dass du, Crassus, diese Dinge eben nur so dahergesagt hast, die du als uns bereits bekannt voraussetzt, ohne irgendwelche Definitionen oder Beispiele zu liefern."

Analyse der Wortformen

cotta
cotta: EN: Cotta
crasse
crassus: dick, fett, dicht
crasse: EN: dimly/indistinctly, w/out detail
definitionibus
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
effudisse
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
et
et: und, auch, und auch
exemplis
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
inquit
inquiam: sagen, sprechen
inquit: sagte er, sagt er
nobis
nobis: uns
nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notare: bezeichnen
putes
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sine
sine: ohne
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
te
te: dich
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum