Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  243

Hic catulus di immortales, inquit quantam rerum varietatem, quantam vim, quantam copiam, crasse, complexus es quantisque ex angustiis oratorem educere ausus es et in maiorum suorum regno conlocare!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper.856 am 31.03.2018
Hier sagte Catulus: Unsterbliche Götter, Crassus, welch große Vielfalt der Dinge, welch große Kraft, welch großen Reichtum du umfasst hast, und aus welch großen Zwängen du gewagt hast, den Redner zu befreien und ihn in das Reich seiner Vorfahren zu setzen.

von fabian.9823 am 04.03.2016
Bei den unsterblichen Göttern, Crassus, du hast eine unglaubliche Vielfalt der Themen umfasst, mit solcher Kraft und Fülle! Wie mutig von dir, den Redner aus so engen Grenzen zu befreien und ihn an seinen rechtmäßigen Platz im Reich seiner Vorfahren zurückzuführen!

Analyse der Wortformen

Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
catulus
catulus: junger Hund, Hündchen
di
di: Gott
DI: 501, fünfhunderteins
immortales
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
quantam
quantus: wie groß
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
varietatem
varietas: Buntheit, difference
quantam
quantus: wie groß
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
quantam
quantus: wie groß
copiam
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
crasse
crassus: dick, fett, dicht
crasse: EN: dimly/indistinctly, w/out detail
complexus
complectere: umarmen
complexus: das Umfassen, Wohlwollen, encompassing, encircling
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quantisque
quantus: wie groß
que: und
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
angustiis
angustia: Engpass, Enge
oratorem
orator: Redner, Sprecher
educere
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
educere: herausführen, erziehen
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai
maior: größer, älter
suorum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
regno
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
regnare: herrschen, regieren
conlocare
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum