Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  731

Verba igitur inquit crassus mihi reliquit antonius, rem ipse sumpsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nora934 am 02.11.2016
Die Worte also, sagte Crassus, hat mir Antonius überlassen, die Sache hat er sich selbst genommen.

von nellie.a am 13.06.2021
Also, sagte Crassus, Antonius ließ mir nur die Worte, während er sich selbst die Substanz nahm.

Analyse der Wortformen

Verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
crassus
crassus: dick, fett, dicht
mihi
mihi: mir
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
antonius
antonius: EN: Antony/Anthony
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
sumpsit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum