Nullo autem loco plus facetiae prosunt et celeritas et breve aliquod dictum nec sine dignitate et cum lepore; nihil enim tam facile quam multitudo a tristitia et saepe ab acerbitate commode et breviter et acute et hilare dicto deducitur.
von fabienne909 am 19.12.2023
Nirgendwo ist Witz wirksamer als in Form einer schnellen, kurzen Bemerkung, die ihre Würde bewahrt und dabei charmant bleibt; schließlich gibt es nichts, was eine Menge leichter aus Traurigkeit oder Verbitterung herausführen kann als ein gut platzierter, präziser, scharfer und heiterer Kommentar.
von philip909 am 14.05.2024
An keinem Ort sind Witz und Schnelligkeit und ein kurzes Wort – nicht ohne Würde und mit Charme – nützlicher; denn nichts führt eine Menge so leicht von Traurigkeit und oft von Verbitterung weg als ein passendes, kurzes, scharfsinniges und fröhliches Wort.