Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  614

Immo vero aiunt se et eum, quem defendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.u am 30.01.2016
Tatsächlich sagen sie, sie verteidigen sowohl sich selbst als auch ihren Mandanten.

von arthur949 am 11.02.2016
Ja, sie sagen sowohl von sich selbst als auch von ihm, den er verteidigt.

Analyse der Wortformen

Immo
immo: vielmehr, aber ja, nein, im Gegenteil, ja sogar
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
aiunt
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
defendit
defendere: verteidigen, abwehren, schützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum