Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  565

Est etiam stultitiae salsa reprehensio, ut ille siculus, cui praetor scipio patronum causae dabat hospitem suum, hominem nobilem, sed admodum stultum, quaeso, inquit praetor, adversario meo da istum patronum, deinde mihi neminem dederis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
stultitiae
stultitia: Dummheit, Albernheit, Torheit
salsa
salere: salzen, pökeln, in Salz einlegen
salsum: EN: salted things (pl.)
salsus: gesalzen, salty, preserved in salt
reprehensio
reprehensio: Tadel
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
siculus
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
patronum
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
dabat
dare: geben
hospitem
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
hospitare: EN: play/act as host
suum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sus: Sau, Schwein
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
nobilem
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
sed
sed: sondern, aber
admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
stultum
stultus: dumm
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
adversario
adversarium: EN: temporary memorandum/account/day book (pl.)
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich
meo
meus: mein
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
da
dare: geben
istum
iste: dieser (da)
patronum
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
mihi
mihi: mir
neminem
nemo: niemand, keiner
dederis
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum