Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  027

Hoc nos ab istis adulescentibus facere inviti et recusantes heri coacti sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni835 am 03.05.2020
Gestern zwangen uns diese jungen Männer, etwas gegen unseren Willen zu tun, trotz unseres Widerstands.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nos
nos: wir, uns
ab
ab: von, durch, mit
istis
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
ire: laufen, gehen, schreiten
adulescentibus
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
inviti
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
et
et: und, auch, und auch
recusantes
recusare: zurückweisen, sich weigern
heri
herus: König, Lord
heri: gestern, am gestrigen Tag
coacti
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
coactum: erzwungen
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum