Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  197

Haec sunt omnia ingeni vel mediocris, exercitationis autem maximae; artem quidem et praecepta dumtaxat hactenus requirunt, ut certis dicendi luminibus ornentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
ingeni
ingenere: erzeugen, hervorrufen
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
mediocris
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
exercitationis
exercitatio: Übung, Ausübung, Üben, training, practice
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
maximae
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
artem
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
et
et: und, auch, und auch
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
dumtaxat
dumtaxat: genau genommen, no more than
hactenus
hactenus: bis hierher, to this place/point/time/extent, thus far, til now, hitherto
requirunt
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
certis
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
luminibus
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
ornentur
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum