Vis enim, ut mihi saepe dixisti, quoniam, quae pueris aut adulescentulis nobis ex commentariolis nostris incohata ac rudia exciderunt, vix sunt hac aetate digna et hoc usu, quem ex causis, quas diximus, tot tantisque consecuti sumus, aliquid eisdem de rebus politius a nobis perfectiusque proferri; solesque non numquam hac de re a me in disputationibus nostris dissentire, quod ego eruditissimorum hominum artibus eloquentiam contineri statuam, tu autem illam ab elegantia doctrinae segregandam putes et in quodam ingeni atque exercitationis genere ponendam.
von tea.g am 14.05.2017
Du hast mir oft gesagt, dass die groben, unvollendeten Werke, die ich als Knabe oder junger Mann aus meinen kleinen Notizbüchern hervorgebracht habe, kaum meinem jetzigen Alter und meiner Erfahrung würdig sind – die ich durch die Behandlung so vieler wichtiger Fälle gewonnen habe – und dass du möchtest, dass ich zu denselben Themen etwas Geschliffeneres und Vollständigeres erarbeite. Du widersprichst mir manchmal in unseren Diskussionen hierüber, weil ich glaube, dass Beredsamkeit auf den Fähigkeiten beruht, die von den gelehrtesten Gelehrten gelehrt werden, während du der Meinung bist, sie sollte von formaler akademischer Ausbildung getrennt und stattdessen als eine Sache natürlicher Begabung und Übung betrachtet werden.
von elian925 am 26.07.2024
Du wünschst dir, wie du mir oft gesagt hast, dass jene Dinge, die uns als Knaben oder jungen Männern aus unseren kleinen Kommentaren unvollendet und roh entglitten sind, kaum dieser Lebenszeit und Erfahrung würdig sind, und dass aus den Fällen, die wir erwähnt haben – so zahlreich und bedeutend –, etwas Gefeilteres und Vollkommeneres über dieselben Gegenstände von uns hervorgebracht werde; und du pflegst manchmal in unseren Diskussionen darüber mit mir zu streiten, weil ich behaupte, die Beredsamkeit sei in den Fähigkeiten der gelehrtesten Männer enthalten, du aber meinst, sie solle von der Eleganz systematischen Wissens getrennt und in eine Kategorie natürlicher Begabung und Übung gestellt werden.