Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  333

Haec rutilius valde vituperabat et huic humilitati dicebat vel exsilium fuisse vel mortem anteponendam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linus9861 am 28.10.2020
Rutilius verurteilte dies aufs Schärfste und erklärte, dass Verbannung oder Tod dieser Erniedrigung vorgezogen worden wären.

von lennart.d am 21.06.2019
Rutilius kritisierte diese Handlungen scharf und sagte, man hätte entweder Exil oder Tod wählen sollen, anstatt eine solche Erniedrigung zu erdulden.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
rutilius
rutilius: EN: Rutilius
valde
valde: sehr, stark, heftig
vituperabat
vituperare: tadeln, kritisieren
et
et: und, auch, und auch
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
humilitati
humilitas: Niedrigkeit, Abbau, Verschlechterung, Entwertung, Demut
dicebat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
exsilium
exsilium: Exil, Verbannung
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
mortem
mors: Tod
anteponendam
anteponere: voranstellen, vorsetzen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum