Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  119

Sed haec erat spinosa quaedam et exilis oratio longaque a nostris sensibus abhorrebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marina827 am 30.11.2018
Aber diese Art des Diskurses war trocken und schwer zu verstehen und völlig fremd unserer Denkweise.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
spinosa
spinosus: stachelig, mit Dornen
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
et
et: und, auch, und auch
exilis
exilis: dünn, mager
exilire: EN: spring/leap/burst forth/out, leap up, start up, bound, leap up, start up, bound
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
longaque
longus: lang, langwierig
que: und
a
a: von, durch, Ah!
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
sensibus
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, sense
abhorrebat
abhorrere: zurückschrecken, abweichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum