Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  114

Quod si tibi tantum in nobis videtur esse, quibus etiam si ingenium, ut tu putas, non maxime defuit, doctrina certe et otium et hercule etiam studium illud discendi acerrimum defuit, quid censes, si ad alicuius ingenium vel maius illa, quae ego non attingi, accesserint, qualem illum et quantum oratorem futurum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian9874 am 30.04.2022
Wenn dir aber in uns so viel zu liegen scheint, uns, denen, selbst wenn Talent, wie du meinst, nicht gänzlich gefehlt hat, jedenfalls Bildung und Muße und beim Hercules sogar der schärfste Lerneifer fehlte, was meinst du, welch ein und wie großer Redner würde entstehen, wenn jemandem mit noch größerem Talent die Dinge hinzugefügt würden, die ich nicht einmal berührt habe.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nobis
nobis: uns
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
si
si: wenn, ob, falls
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
tu
tu: du
putas
putus: Knabe, rein, unverfälscht
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
defuit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
doctrina
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
certe
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
et
et: und, auch, und auch
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
et
et: und, auch, und auch
hercule
hercule: EN: by Hercules!
hercules: Hercules (Griechischer Held)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
discendi
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
acerrimum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
defuit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
censes
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
si
si: wenn, ob, falls
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alicuius
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ego
ego: ich
non
non: nicht, nein, keineswegs
attingi
attingere: berühren
accesserint
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
qualem
qualis: wie beschaffen, was für ein
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
et
et: und, auch, und auch
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
oratorem
orator: Redner, Sprecher
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum