Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  564

Quibus obsoletis floret epicurus, eiusdem fere adiutor auctorque sententiae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik.n am 14.02.2015
Nachdem diese obsolet geworden sind, gedeiht Epikur als nahezu Helfer und Verfechter eben dieser Lehre.

von karlotta.s am 31.12.2017
Als diese Ideen veraltet waren, erblühte Epikur als nahezu ein Befürworter und Förderer derselben Philosophie.

Analyse der Wortformen

adiutor
adiutor: Gehilfe, Helfer
adjutare: EN: help (w/burden/activity)
auctorque
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
que: und
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
fere
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
fari: sprechen, reden
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
floret
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
obsoletis
obsolescere: sich abnutzen
obsoletus: abgenutzt, dilapidated
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum