Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  443

Qui cum maximas res gesserit in bello, tamen haec audiat ab aiace

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
maximas
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
gesserit
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
audiat
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
ab
ab: von, durch, mit
aiace
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ai: EN: alas

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum