Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  428

Ergo et promissa non facienda nonnumquam neque semper deposita reddenda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolin841 am 31.05.2016
Daher sollten Versprechen manchmal nicht eingehalten und Einlagen nicht immer zurückgegeben werden.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
promissa
promissum: Versprechen
promissus: lang, hanging down
promittere: versprechen, geloben
non
non: nicht, nein, keineswegs
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
nonnumquam
nonnumquam: manchmal, bisweilen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
semper
semper: immer, stets
deposita
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
reddenda
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum