Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (9)  ›  417

Facere promissa, stare conventis, reddere deposita commutata utilitate fiunt non honesta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

commutata
commutare: austauschen, vertauschen, verändern, wechseln
conventis
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventum: Vereinbarung, Vertrag, Abkommen
deposita
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
Facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
honesta
honestare: ehren (mit)
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
non
non: nicht, nein, keineswegs
promissa
promissum: Versprechen
promissus: lang, EN: flowing, hanging down
promittere: versprechen, geloben
reddere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
stare
stare: stehen, stillstehen
utilitate
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum