Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  434

Ac de iis quidem, quae videntur esse utilitates contra iustitiam simulatione prudentiae, satis arbitror dictum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabell.863 am 17.06.2020
Ich denke, wir haben genug über jene vermeintlichen Vorteile gesagt, die aus dem Handeln gegen die Gerechtigkeit zu entstehen scheinen, während man sich klug stellt.

von luan.914 am 11.08.2022
Und was jene Dinge betrifft, die offenbar Vorteile gegen die Gerechtigkeit durch Vortäuschung von Klugheit sind, halte ich für hinreichend besprochen.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
de
de: über, von ... herab, von
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utilitates
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
iustitiam
iustitia: Gerechtigkeit
simulatione
simulatio: Verstellung, deceit
prudentiae
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
arbitror
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum