Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  004

Vellem nobis hoc idem vere dicere liceret, sed si minus imitatione tantam ingenii praestantiam consequi possumus, voluntate certe proxime accedimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carla.l am 25.08.2020
Ich wünschte, wir könnten dies ehrlich von uns behaupten, aber selbst wenn wir solch herausragende Begabung nicht durch Nachahmung erreichen können, kommen wir durch unsere Entschlossenheit gewiss sehr nahe.

von miriam944 am 07.11.2019
Ich würde wünschen, es wäre uns erlaubt, dies wahrhaftig zu sagen, aber wenn wir auch weniger durch Nachahmung solche Vortrefflichkeit des Talents erreichen können, kommen wir durch unseren Willen sicherlich am nächsten.

Analyse der Wortformen

Vellem
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
nobis
nobis: uns
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
vere
verus: wahr, echt, wirklich
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
imitatione
imitatio: Nachahmung, copy, mimicking
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ingenii
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
praestantiam
praestantia: Vorzüglichkeit, outstanding excellence, pre-eminence, superiority
consequi
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
consequus: EN: following
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
certe
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
proxime
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
proximus: der nächste
accedimus
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum