Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  389

Quaerit, si in mari iactura facienda sit, equine pretiosi potius iacturam faciat an servuli vilis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thea.8871 am 16.06.2024
Er fragt, ob er, wenn im Meer eine Ladung über Bord geworfen werden muss, eher ein teures Pferd oder einen billigen Sklaven über Bord werfen sollte.

von marlene.x am 10.08.2021
Er fragt, ob bei einer Seefahrt eine Aussetzung erfolgen muss, ob er eher ein kostbares Pferd oder einen wertlosen kleinen Sklaven aussetzen sollte.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
equine
equinus: vom Pferd
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iactura
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iactura: Verlust, das Überbordwerfen, Aufopferung
iacturam
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iactura: Verlust, das Überbordwerfen, Aufopferung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
pretiosi
pretiosus: kostbar, wertvoll, costly, of great value, precious
Quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
servuli
servulus: junger Sklave
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vilis
vilis: wertlos, billig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum