Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  389

Quaerit, si in mari iactura facienda sit, equine pretiosi potius iacturam faciat an servuli vilis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlene.x am 10.08.2021
Er fragt, ob bei einer Seefahrt eine Aussetzung erfolgen muss, ob er eher ein kostbares Pferd oder einen wertlosen kleinen Sklaven aussetzen sollte.

Analyse der Wortformen

Quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
si
si: wenn, ob, falls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
iactura
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iactura: Verlust, das Überbordwerfen, Aufopferung
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
equine
equinus: vom Pferd
pretiosi
pretiosus: kostbar, wertvoll, costly, of great value, precious
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
iacturam
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iactura: Verlust, das Überbordwerfen, Aufopferung
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
an
an: etwa, ob, oder
servuli
servulus: junger Sklave
vilis
vilis: wertlos, billig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum