Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  023

Quem locum miror a posidonio breviter esse tactum in quibusdam commentariis, praesertim cum scribat nullum esse locum in tota philosophia tam necessarium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aileen.d am 18.07.2023
Welchen Ort ich mich wundere, dass Posidonius in gewissen Kommentaren nur kurz berührt hat, besonders da er schreibt, dass es in der gesamten Philosophie keinen Ort gibt, der so notwendig wäre.

von oskar.h am 06.03.2017
Ich wundere mich, dass Posidonius dieses Thema in einigen seiner Kommentare so kurz behandelt hat, besonders da er selbst schreibt, dass es in der gesamten Philosophie kein wichtigeres Thema gibt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
breviter
breviter: kurz
breviare: kürzen, abschneiden
commentariis
commentarium: Bericht, Notizbuch, Chronik, private/historical journal
commentarius: Enfwurf, private/historical journal
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
logos: Wort, Witz
logos: Wort, Witz
miror
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
necessarium
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibusdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
scribat
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
tactum
tangere: berühren, anrühren
tactus: Berührung, Berührung, sense of touch
tam
tam: so, so sehr
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum