Itaque, quae in rebus inanimis quaeque in usu et tractatione beluarum fiunt utiliter ad hominum vitam, artibus ea tribuuntur operosis, hominum autem studia, ad amplificationem nostrarum rerum prompta ac parata, virorum praestantium sapientia et virtute excitantur.
von hannah.p am 16.01.2021
Daher werden diejenigen Dinge, die in leblosen Objekten und bei der Nutzung und Behandlung von Tieren nützlich für das menschliche Leben sind, den praktischen Künsten zugeschrieben, während die Bestrebungen der Menschen, bereit und vorbereitet zur Erweiterung unserer Angelegenheiten, durch die Weisheit und Tugend herausragender Männer angeregt werden.
von alya.8862 am 06.06.2015
So sind zwar praktische Fähigkeiten für die nützlichen Dinge verantwortlich, die wir mit Gegenständen und Tieren erreichen, doch es ist die Weisheit und Tugend außergewöhnlicher Menschen, die menschliche Bemühungen inspirieren, unsere Lage zu verbessern.