Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  075

Sed iniustitiae genera duo sunt, unum eorum, qui inferunt, alterum eorum, qui ab is, quibus infertur, si possunt, non propulsant iniuriam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oskar.n am 28.04.2015
Es gibt zwei Arten von Ungerechtigkeit: die eine von jenen, die sie verüben, die andere von jenen, die keine Abwehr gegen die Verletzung derjenigen leisten, denen sie zugefügt wird, wenn sie dazu imstande sind.

von max.n am 08.08.2020
Es gibt zwei Arten von Ungerechtigkeit: Eine, die von jenen begangen wird, die anderen Schaden zufügen, und eine andere, die von jenen begangen wird, die Opfer von Unrecht nicht schützen, obwohl sie es hätten tun können.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
iniustitiae
iniustitia: Ungerechtigkeit
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
duo
duo: zwei, beide
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
inferunt
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ab
ab: von, durch, mit
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
infertur
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
si
si: wenn, ob, falls
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
non
non: nicht, nein, keineswegs
propulsant
propulsare: abwehren, abweisen, zurückstoßen
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum