Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (5)  ›  249

Fortes igitur et magnanimi sunt habendi non qui faciunt, sed qui propulsant iniuriam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
habendi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
magnanimi
magnanimus: hochherzig, großmütig, EN: brave, bold, noble in spirit (esp. kings/heroes)
non
non: nicht, nein, keineswegs
propulsant
propulsare: abwehren, abweisen, zurückstoßen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum