Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  056

Quocirca huic quasi materia, quam tractet et in qua versetur, subiecta est veritas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von colin.v am 18.09.2017
Daher steht ihm die Wahrheit als Material zur Verfügung, das er bearbeiten und erkunden kann.

Analyse der Wortformen

Quocirca
quocirca: demzufolge
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
quasi
quasi: als wenn
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
tractet
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
versetur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
subiecta
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subjicere: EN: throw under, place under
subjectare: EN: throw up from below
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, adjacent
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
veritas
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum