Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  541

Locum autem actionis opportunitatem temporis esse dicunt; tempus autem actionis opportunum graece eukairia, latine appellatur occasio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebecca.l am 18.07.2015
Man sagt, dass der Ort des Handelns die Gelegenheit der Zeit sei; darüber hinaus wird die günstige Zeit des Handelns auf Griechisch Eukairia genannt, auf Lateinisch Occasio.

von phillip.851 am 12.06.2020
Sie sagen, dass der richtige Moment zum Handeln dann ist, wenn der Zeitpunkt günstig ist; dieser günstige Moment für das Handeln wird auf Griechisch eukairia und auf Lateinisch occasio genannt.

Analyse der Wortformen

Locum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
actionis
actionis: Handlung
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
opportunitatem
opportunitas: Gelegenheit, günstige Lage, günstiger Umstand
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
actionis
actionis: Handlung
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
opportunum
opportunus: günstig, bequem
graece
graecus: Grieche; griechisch
graecus: griechisch
latine
latinus: lateinisch, latinisch
latine: EN: in Latin
appellatur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
occasio
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum