Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  455

Commutato autem genere vitae omni ratione curandum est ut id bono consilio fecisse videamur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaron.o am 29.12.2023
Wenn wir unsere Lebensweise ändern, müssen wir auf jede erdenkliche Weise sicherstellen, dass die Menschen erkennen, dass wir dies aus guten Gründen getan haben.

Analyse der Wortformen

Commutato
commutare: austauschen, vertauschen, verändern, wechseln
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
curandum
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curandus: EN: patient
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
bono
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
videamur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum