Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  240

Itaque in probris maxime in promptu est, si quid tale dici potest:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
probris
probrum: Schande, Beschimpfung, Vorwurf
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
promptu
promere: hervorholen
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, brought forward, manifest, disclosed
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
si
si: wenn, ob, falls
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
tale
talus: Sprungbein, Fußknöchel
talis: so, so beschaffen, ein solcher
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum