Multi enim faciunt multa temeritate quadam sine iudicio, vel morbo in omnes vel repentino quodam quasi vento impetu animi incitati; quae beneficia aeque magna non sunt habenda atque ea, quae iudicio, considerate constanterque delata sunt.
von sebastian.x am 28.07.2018
Viele nämlich tun vieles mit einer gewissen Unbedachtheit ohne Urteilsvermögen, entweder durch eine Krankheit gegenüber allen oder durch einen plötzlichen Geistesimpuls, gleichsam vom Wind getrieben; solche Wohltaten sind nicht gleichermaßen als bedeutend anzusehen wie jene, die mit Überlegung, Besonnenheit und Beständigkeit dargebracht wurden.