Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  060

Quae cum populo quaeque in patribus agentur, modica sunto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tony.916 am 29.08.2019
Die Dinge, die vor dem Volk und unter den Vätern verhandelt werden, sollen maßvoll sein.

von dua.842 am 15.09.2020
Öffentliche Verhandlungen, sei es vor dem Volk oder dem Senat, sollen in angemessenen Grenzen gehalten werden.

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
populo
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
patribus
pater: Vater
agentur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
modica
modicum: billig, billig
modicus: mäßig, bescheiden, billig
sunto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum