Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  259

Discriptus enim populus censu ordinibus aetatibus plus adhibet ad suffragium consilii quam fuse in tribus convocatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Discriptus
discribere: einteilen, zuteilen
enim
enim: nämlich, denn
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
censu
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
ordinibus
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
aetatibus
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
plus
multum: Vieles
plus: mehr
adhibet
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
consilii
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
fuse
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
convocatus
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum