Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  140

Eas videlicet quas sine ratione ac sine ulla spe bona furor edere potuit inpurae beluae, multorum inflammatus furoribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mark866 am 17.01.2023
Dies waren zweifellos die Taten, die nur aus der gedankenlosen Wut eines abscheulichen Ungeheuers stammen konnten, das vom Zorn vieler anderer wahnsinnig getrieben wurde.

Analyse der Wortformen

Eas
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
videlicet
videlicet: offenbar
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
ulla
ullus: irgendein
spe
spes: Hoffnung
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
furor
furere: rasen, wüten, wütend sein
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
furari: stehlen, klauen, entwenden
edere
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
inpurae
impurus: unrein, filthy, foul
beluae
belua: Untier, Ungetüm, Ungeheuer
beluus: EN: proper/pertaining to beasts, bestial
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
inflammatus
inflammare: in Flammen setzen
inflammatus: entflammt
furoribus
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum