Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  031

Itaque ego hanc meam esse patriam prorsus numquam negabo, dum illa sit maior, haec in ea contineatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete929 am 21.01.2017
Ich werde niemals leugnen, dass dies meine Heimat ist, solange sie Teil des Größeren bleibt, das sie umfasst.

von sebastian.j am 21.04.2022
Daher werde ich meine Heimat wahrlich niemals verleugnen, solange jene größer sei und diese in jener enthalten sein mag.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ego
ego: ich
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
meam
meus: mein
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, right onward
numquam
numquam: niemals, nie
negabo
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
contineatur
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum